brúka
sig
|
das
Maul
aufreissen
|
draga
fána
að
húni
|
eine
Fahne
hissen
|
dropi
í
hafið
|
Tropfen
auf
den
heissen
Stein
|
drulla
(
a
)
|
scheissen
|
drullast
af
stað
|
sich
losreissen
|
e-m
er
skítsama
|
jmdm
ist
es
scheissegal
|
e-m
er
um
og
ó
|
jmd
ist
hin
und
hergerissen
|
e-m
kem
ekki
dúr
á
auga
|
jmd
kann
kein
bisschen
schlafen
|
e-m
rennur
kalt
vatn
milli
skinns
og
hörunds
|
jmdm
läuft
der
kalte
Schweiss
den
Rücken
runter
|
ef
allt
um
þrýtur
|
wenn
alle
Stricke
reissen
|
ég
sakna
þin
|
ich
vermisse
dich
|
egna
e-n
til
reiði
|
jmd
zur
Weissglut
bringen
|
eiga
eftir
að
sakna
e-s
|
jmd
vermissen
werden
|
einarðlega
(
Adv
)
|
kompromisslos
|
einoka
|
an
sich
reissen
|
eins
og
köttur
í
kringum
heitan
graut
|
wie
die
Katze
um
den
heissen
Brei
|
eins
og
krækiber
í
helvíti
|
wie
ein
Tropfen
auf
dem
heissen
Stein
|
einurð
(
f
)
|
Verbissenheit
|
elja
(
f
)
|
Fleiss
|
eljusemi
(
f
)
|
Fleiss
|