bursta
e-n
|
jmd
haushoch
schlagen
|
bursta
e-n
|
gegen
jmd
haushoch
gewinnen
|
draga
sig
inn
í
skelina
|
sich
in
sein
Schneckenhaus
zurückziehen
(
fig
)
|
draugahús
(
n
)
|
Geisterhaus
|
einbýlishúsið
|
Einfamilienhaus
|
fara
að
heiman
|
von
zuhause
weggehen
|
frystihús
|
Gefrierhaus
|
fulltrúadeild
|
Repräsentantenhaus
|
fylgja
e-m
heim
|
jmd
nach
Hause
begleiten
|
gróðurhús
|
Gewächshaus
|
gróðurhúsaáhrif
|
Treibhauseffekt
|
gróðurhúsalofttegund
(
f
)
|
Treibhausgas
|
heim
|
nach
Hause
|
heima
|
zu
Hause
|
heimasæta
(
f
)
|
unverheiratetes
Mädchen
,
das
noch
zu
Hause
wohnt
|
heimilisfólk
|
Mitglieder
e-s
Haushalts
|
híbýli
(
n
pl
)
|
Behausung
|
kasta
steinum
úr
glerhúsi
|
mit
Steinen
im
Glashaus
werfen
(
fig
)
|
koma
heim
af
e-ð
|
von
etw
nach
Hause
kommen
|
kuðungur
|
Schneckenhaus
|