e-ð
brennur
e-m
á
baki
|
etw
wird
jmdm
zum
Verhängnis
|
fá
bakþanka
|
Skrupel
kriegen
(
fig
)
|
fá
bakþanka
út
af
e-u
|
über
etw
nochmal
gründlich
nachdenken
|
fara
á
hestbak
|
reiten
|
fara
í
baklás
|
hängenbleiben
|
fara
í
baklás
|
feststecken
|
fara
í
baklás
|
steckenbleiben
|
farmiði
fram
og
til
baka
|
Rückfahrkarte
|
flassbakk
|
Flashback
|
flatbaka
|
Pizza
|
gæfan
snýr
við
e-m
bakinu
|
das
Glück
verlässt
jmd
|
handarbak
|
Handrücken
|
hengja
bakara
fyrir
smið
|
den
Falschen
beschuldigen
|
lambakjöt
(
n
)
|
Lammfleisch
|
mig
verkjar
í
bakið
|
mir
tut
der
Rücken
weh
|
mjóbak
|
Kreuz
(
anatom
.
)
|
öskubakki
|
Aschenbecher
|
skjaldbaka
(
f
)
|
Schildkröte
|
stólbak
(
n
)
|
Rückenlehne
|
til
baka
|
zurück
|