að
eigin
geðþótta
|
nach
eigenem
Belieben
|
ambátt
(
f
)
|
Leibeigene
|
andsnúinn
(
Adj
)
|
abgeneigt
|
anga
|
angenehm
riechen
|
drekka
af
stút
|
sich
einen
aus
der
Flasche
genehmigen
|
dvalarleyfi
(
n
)
|
Aufenthaltsgenehmigung
|
etja
e-m
saman
|
gegeneinander
auspielen
|
feimnismál
(
n
)
|
unangenehme
Angelegenheit
|
frá
löngu
liðnum
tímum
|
von
längst
vergangenen
Zeiten
|
grafa
sína
eigin
gröf
|
sein
eigenes
Grab
schaufeln
(
fig
)
|
hrörnun
(
f
)
|
Degeneration
|
hver
er
sinnar
gæfu
smiður
|
jeder
ist
seines
eigenen
Glückes
Schmied
|
hver
hefur
sína
byrði
að
bera
|
jeder
hat
sein
eigenes
Kreuz
zu
tragen
|
hver
hefur
sinn
djöful
að
draga
|
jeder
trägt
sein
eigenes
Kreuz
(
fig
)
|
líta
í
eigin
barm
|
sich
an
die
eigene
Nase
fassen
(
fig
)
|
líta
í
eigin
barm
|
vor
der
eigenen
Tür
kehren
(
fig
)
|
lungnabólga
(
f
)
|
Lungenentzündung
|
með
eigin
augum
|
mit
eigenen
Augen
|
ónotalegur
(
Adj
)
|
unangenehm
|
sitthvor
|
jeder
sein
eigenes
|