láta
e-n
sigla
sinn
sjó
|
jmd
seiner
Wege
gehen
lassen
|
láta
ekki
deigan
síga
|
nicht
locker
lassen
|
láta
fara
vel
um
sig
|
es
sich
gutgehen
lassen
|
láta
reyna
á
e-ð
|
es
darauf
ankommen
lassen
|
láta
sér
fátt
um
finnast
|
sich
nicht
beeindrucken
lassen
|
láta
sér
fátt
um
finnast
|
sich
nichts
anmerken
lassen
|
leysa
frá
skjóðunni
|
die
Katze
aus
dem
Sack
lassen
(
fig
)
|
missa
móðinn
|
sich
entmutigen
lassen
|
renna
e-u
|
etw
rinnen
lassen
|
skilja
eftir
|
liegen
lassen
|
sleppa
(
i
)
|
entkommen
lassen
|
stinga
e-n
af
|
jmd
im
Stich
lassen
|
sýna
skynsemi
|
mit
sich
reden
lassen
|
vera
eftirlátur
við
sjálfan
sig
|
sich
gehen
lassen
|
vera
ekki
á
flæðiskeri
staddur
|
es
sich
gutgehen
lassen
|
vera
sérhlífinn
|
sich
gehen
lassen
|
það
má
hann
eiga
|
das
muss
man
ihm
lassen
(
fig
)
|
40 Treffer erweitert |
|
arfleiða
(
i
)
|
hinterlassen
|
arfleiðsla
|
Hinterlassenschaft
|
bekkjarfélagi
|
Klassenkamerad
|