sá
|
der
(
der
da
)
|
sjötta
skilningarvitið
|
der
sechste
Sinn
|
standast
ekki
mátið
|
der
Versuchung
nicht
widerstehen
können
|
standast
freistinguna
|
der
Versuchung
widerstehen
|
stigvélaði
kötturinn
|
der
gestiefelte
Kater
|
Súesskurðurinn
|
der
Suezkanal
|
tilgangurinn
helgar
meðalið
|
der
Zweck
heiligt
die
Mittel
|
Tjörnin
|
der
Teich
(
in
Downtown
Reykjavík
)
|
Umferðamiðstöðin
|
der
Busbahnhof
BSÍ
|
vera
þeirra
skoðunar
að
|
der
Meinung
sein
,
dass
|
á
almannafæri
|
in
der
Öffentlichkeit
|
á
hjara
veraldar
|
am
Ende
der
Welt
|
á
langveginn
|
in
der
Länge
|
á
meðan
birgðir
endast
|
solange
der
Vorrat
reicht
|
á
þverveginn
|
in
der
Breite
|
að
jafnaði
|
in
der
Regel
|
að
því
tilskildu
|
unter
der
Bedingung
dass
|
án
þess
að
depla
augum
|
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken
(
fig
)
|
augað
er
spegill
sálarinnar
|
die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
|
batavegur
(
m
)
|
Weg
der
Besserung
|