e-m
er
e-ð
skapfellt
|
jmdm
beliebt
etw
|
e-m
er
e-s
vant
|
jmdm
fehlt
etw
|
e-m
er
ekki
viðbjargandi
|
jmdm
ist
nicht
mehr
zu
helfen
(
fig
)
|
e-m
er
skítsama
|
jmdm
ist
es
scheissegal
|
e-m
er
til
alls
trúandi
|
jmdm
ist
alles
zuzutrauen
|
e-m
hrakar
|
jmdm
geht
es
schlechter
|
e-m
leiðist
|
jmdm
ist
langweilig
|
e-m
leiðist
|
jmdm
ist
fade
|
e-m
líst
ekki
á
blikuna
|
jmdm
ist
etw
nicht
ganz
geheuer
|
e-m
líst
vel
á
e-ð
|
jmdm
gefällt
etw
gut
|
e-m
lýst
vel
á
þessa
hugmynd
|
jmdm
gefällt
eine
Idee
gut
|
e-m
rennur
kalt
vatn
milli
skinns
og
hörunds
|
jmdm
läuft
der
kalte
Schweiss
den
Rücken
runter
|
e-m
sýnist
að
|
jmdm
scheint
,
dass
|
e-m
verður
flökurt
|
jmdm
wird
schlecht
|
e-m
þykir
þetta
leitt
|
jmdm
tut
es
leid
|
e-n
brestur
e-ð
|
jmdm
fehlt
etw
|
e-n
brestur
kjark
til
e-s
|
jmdm
fehlt
der
Mut
zu
etw
|
e-n
brestur
orð
|
jmdm
fehlen
die
Worte
|
e-n
þrýtur
e-ð
|
jmdm
geht
etw
aus
|
e-r
er
kominn
í
þrot
með
e-ð
|
jmdm
ist
etw
ausgegangen
|